A Grammar of Mëranaw Language
DOI:
https://doi.org/10.52690/jswse.v4i1.364Abstract
This paper describes the grammar of Mëranaw (ISO 639-3: mrw). Mëranaw, or more commonly known as Maranao, is a Philippine language prevalently spoken in almost all parts of Lanao del Sur province and in some areas in Lanao del Norte, Maguindanao, and North Cotabato. The primary goal of this study is to provide a grammar of the Mëranaw language that entails linguistic features of the language covering its morphological features. The participants of this study were the three identified professional and native speakers living in Marawi City. The elicited materials consist of the 615-word list and 775-sentence list from UP Department of Linguistics were transcribed and analyzed using the Basic Linguistic Theory. It was found that morphologically speaking, Mëranaw language has a rich culture of affixation as prefixes, suffixes, infixes, and circumfixes are all present to create new words. These affixations include the prefix p-, mak-, and tomi- and the suffix -an. Moreover, the infix ka- -an and circumfix p- -n, miaka- -e. This is to form another lexical category of a given Mëranaw word that most likely entails to tells the time certain Mëranaw verbs take place. Furthermore, this grammar sketch aims to provide a concrete reference for Mother Tongue–Based Multilingual Education (MTB-MLE) as the Mëranaw language is one of the languages being taught. It further implies language description and documentation as the basis for language revitalization and at the same time culture preservation.
References
Alaya-ay, G. M., Dangdang, G. O., Branzuela, N. O., & Romarez, C. M. (2013). Rido Culture: Its Impact to the Maranaos’ Contemporary Educational Aspirations. IAMURE International Journal of Education, 7(1), 1-1.
Alonto, A.G, Adam, A. B., Zorc, R. D. (2009). Maranao Dialogs and Drills: Dunwoody Press.
Anglin, J. M., Miller, G. A., & Wakefield, P. C. (1993). Vocabulary development: A morphological analysis. Monographs of the society for research in child development, i-186.
Blust, R. (2013). The austronesian languages. Asia-Pacific Linguistics, School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific, The Australian National University.
Clariza, M. E. (2019). Sacred Texts and Symbols: An Indigenous Filipino Perspective on Reading. The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI), 3(2).
Creswell, J. W. (2007). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches. Sage publications.
Dixon, R. M. (2010). Basic linguistic theory Volume 2: Grammatical topics (Vol. 2). Oxford University Press on Demand.
Dobrovolsky, M., O'Grady, W. D., & Katamba, F. (2016). Contemporary Linguistics. Longman.
Gallego-Pinazo, R., Dolz-Marco, R., Gómez-Ulla, F., Mrejen, S., & Freund, K. B. (2014). Pachychoroid diseases of the macula. Medical hypothesis, discovery and innovation in ophthalmology, 3(4), 111.
Genetti, C. (2011). Basic linguistic theory. Vol. 1: Methodology. Vol. 2: Grammatical topics.
Gordon, R.G. (2005). Ethnologue: Languages of the World, 15th ed. Dallas Texas, USA.
Hadji Abdul Racman, S.M. (2020). The Political Legitimacy of Lanao Sultanate in the 17th Century with Special Reference to the Political Theory of al-Māwardī. Ph.D. Thesis, Universiti Brunei Darussalam, Brunei.
Korstiens, G. (1995). De ralrace of liever Apeldoorn bellen?
Kuo, L. J., & Anderson, R. C. (2006). Morphological awareness and learning to read: A cross-language perspective. Educational psychologist, 41(3), 161-180.
Lewis, M. P. (2009). Ethnologue: Languages of the world. SIL international.
Libben, G., & Jarema, G. (2004). Conceptions and questions concerning morphological processing. Brain and Language, 90(1-3), 2-8.
Lobel, J. W. & Riwarung, L.H.S (2009). Oceanic Linguistics. Vol. 48, No.2, pp. 403-438.
McKaughan, H. (1971). Minor languages of the Philippines. Linguistics in Oceania, 155-67.
Morada, K. H. C., Obrero, K. A., & Taongan, S. H. P. (2014). Buya a documentary on arranged marriages among Maranao Muslims.
Neergaard, M. A., Olesen, F., Andersen, R. S., & Sondergaard, J. (2009). Qualitative description–the poor cousin of health research?. BMC medical research methodology, 9(1), 1-5.
Polkinghorne, D. E. Language and meaning: Data collection in qualitative research. Journal of Counselling Psychology. Washinton, DC, 2005.
Reid, L. A. (2005). Tagalog and Philippine languages. In P. Skutch (Ed.), Encyclopedia of Linguistics (pp. 3-4). New York, NY: Routledge.
Vanderstoep, S.W. and Johnston, D.D. (2009) Research Methods for Everyday Life Blending Qualitative and Quantitative Approaches. Jossey-Bass, San Francisco.
Velasco, Eugenia A. (2017). International Conference on Arts, Literature, Humanities and Social Sciences (ALHSS-17) Sept. 21-22, 2017 Cebu (Philippines)
Yule, G. (2020). The study of language. Cambridge university press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Journal of Social Work and Science Education

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.






